LaRecherche.it

« indietro :: torna al testo senza commentare

Scrivi un commento al testo di Claudia Barcellona
Supplica i Parthenope o Vesuviu

- Se sei un utente registrato il tuo commento sarà subito visibile, basta che tu lo scriva dopo esserti autenticato.
- Se sei un utente non registrato riceverai una e-mail all'indirizzo che devi obbligatoriamente indicare nell'apposito campo sottostante, cliccando su un link apposito, presente all'interno della e-mail, dovrai richiedere/autorizzare la pubblicazione del commento; il quale sarà letto dalla Redazione e messo in pubblicazione solo se ritenuto pertinente, potranno passare alcuni giorni. Sarà inviato un avviso di pubblicazione all'e-mail del commentatore.
Il modo più veloce per commentare è quello di registrarsi e autenticarsi.
Gentili commentatori, è possibile impostare, dal pannello utente, al quale si accede tramite autenticazione, l'opzione di ricezione di una e-mail di avviso, all'indirizzo registrato, quando qualcuno commenta un testo anche da te commentato, tale servizio funziona solo se firmi i tuoi commenti con lo stesso nominativo con cui sei registrato: [ imposta ora ]. Questo messaggio appare se non sei autenticato, è possibile che tu abbia già impostato tale servizio: [ autenticati ]

Pocu i capiri.

No Eumeu

e mancu Cimoni

ca ngratu e nfideli

a lasso' ravanti all'altari

tingennuci i niuru a vistina ianca

Pocu i capiri su pazza p'amuri

si fici nenti ri disperazioni

Carni squartata di carni

Lucintizza mpacchettata ri fangu

Veniri e Ceriri

sutta l'acqua purtatimi

Ceriri e Veniri

pi fauri anniatimi

Ciuscia ancora cammiddu ri terra

Ciuscia ancora fotti e veloci

Ciuscia e fammi petra pi sempri

Statua i risprezzu 

nginucchiata pi sempri

Lacrimi i sangu in eternu siminu

unni giardinu non crisci.

Sulu niuru distinu

 Claudia Barcellona - 12/02/2017 17:19:00 [ leggi altri commenti di Claudia Barcellona » ]

Scusate, l’ ho scritta di getto e ho dimenticato di tradurla, anche perche’ spesso la traduzione non riesce bene a cogliere il senso pieno e comunque si perde la musicalita’
Ci provo... grazie Salvatore.
Supplica di Parthenope al Vesuvio

Poco da capire.
Non Eumeo
e neanche Cimone
che ingrato e infedele
la lascio’ dinanzi all’altare
macchiandole di nero la veste immacolata
Poco da capire
se pazza d’amore
s’e’ fatta niente per disperazione
Carne squartata da carne
Lucentezza impacchettata col fango
Venere e Cerere
sotto l’acqua portatemi
Cerere e Venere
per favore annegatemi
Soffia ancora
cammello di terra
Soffia ancora forte e veloce
Soffia e fammi pietra per sempre
Statua del disprezzo
inginocchiata per sempre
Lagrime di sangue
in eterno semino
dove non cresce giardino
Solo nero destino

 Auro d’Arcola - 11/02/2017 22:36:00 [ leggi altri commenti di Auro d’Arcola » ]

è vero, dove è la traduzione?

 Salvatore Pizzo - 11/02/2017 18:41:00 [ leggi altri commenti di Salvatore Pizzo » ]

Peccato: ci vorrebbe la traduzione. Anche se, a grandi linee, mi vien da coglierne la musicalità di una passione dialettalmente apprezzabile.......
Un saluto

Leggi l'informativa riguardo al trattamento dei dati personali
(D. Lgs. 30 giugno 2003 n. 196 e succ. mod.) »
Acconsento Non acconsento
Se ti autentichi il nominativo e la posta elettronica vengono inseriti in automatico.
Nominativo (obbligatorio):
Posta elettronica (obbligatoria):
Inserendo la tua posta elettronica verrà data la possibilità all'autore del testo commentato di risponderti.

Ogni commento ritenuto offensivo e, in ogni caso, lesivo della dignità dell'autore del testo commentato, a insindacabile giudizio de LaRecherche.it, sarà tolto dalla pubblicazione, senza l'obbligo di questa di darne comunicazione al commentatore. Gli autori possono richiedere che un commento venga rimosso, ma tale richiesta non implica la rimozione del commento, il quale potrà essere anche negativo ma non dovrà entrare nella sfera privata della vita dell'autore, commenti che usano parolacce in modo offensivo saranno tolti dalla pubblicazione. Il Moderatore de LaRecehrche.it controlla i commenti, ma essendo molti qualcuno può sfuggire, si richiede pertanto la collaborazione di tutti per una eventuale segnalazione (moderatore@larecherche.it).
Il tuo indirizzo Ip sarà memorizzato, in caso di utilizzo indebito di questo servizio potrà essere messo a disposizione dell'autorità giudiziaria.